2008/10/22

今日小發現之韓文輸入法原理


今天我們VAW LOG要查一款相機,
正好我們在拍賣上有看到,
非常想知道這可愛防水相機是那個泡菜國廠商做的,
就去查了一下,但是有圖沒字怎麼查呀!
(沒辦法CTRL+C ->CTRL+V @@)

沒錯,所以我們就找了一下韓文的輸入法,
後來想到其實windows XP裡都有內建多國語言輸入,
所以只要把他新增就可以了 !

新增方法如下:

在下方輸入法的地方按右鍵→選設定值→按新增→
在輸入法語言那選韓文(應該是倒數第4個)→確定
啟用時把【CH】的語系選一下改成【KO】就可以啦。

然後找了一下輸入法的原理,
本來以為亞洲的輸入法基礎上都是以聲為主,
例如臺灣的注音、日本的拼音、內地的漢語拼音等等...
可是韓文是不太一樣的, 它是採用部首拆字的方法,
聽起來如果遇到複雜的字好像會很麻煩,
其實一點兒都不難,
因為泡菜國的字形可以說簡單到不行呀!
只要對照著下面的表,
你也可以是 한국어 輸入小高手!


(點下去可以看大圖)

輸入的時候依照我們5000年文化
從上到下、由左至右的筆順,
慢慢地給他打進去,
你想要的漢文字就出來啦!
當然如果你覺得拆字麻煩,
試試看手寫的,
點下右邊像是小畫家的icon,
選HandWrting(KO),
提起國小寫毛筆字的精神再給它一筆一畫的刻上去,
一個『한』字就出現在你眼前了。


另外如果您要查看看韓文的意思,
可以試試看 Google 翻譯
http://translate.google.com.tw/translate_t
如果手邊有來路不明的韓國貨,
不妨親手動起來試試看,
馬上就可以知道他在講什麼碗糕,
希望這篇對想輸入韓文的人有所幫助呀。

0 comments: