2007/3/19

"設計"在各國語言?

這是個全球化的年代,
做設計不能只有在台灣或內地競爭了,應該是國家與國家的全球化的競爭。
所以在班上或是同業之間不要再競爭了,外國人的團結把你們打得死死的了,合作才是大環境的良藥。
同個地域之間的人們應該以合作為最佳前提,除了齊力同心,同地域省下的成本更是可觀。

咳~ 扯遠了。
語言的隔閡不是理由了,垂直產業的競爭現在都往全球的面向去發展。
所以只要有企圖心的人都應該都要有理解多國語言的工具甚至能力。

屁了這麼多,就是要掰下面的那一篇。
相信大家都知道"設計"的英文就是Design。
但是世界上並不是只有"中文"跟"英文",還有好幾百個國家捏。
到底各國語言在設計上應該怎麼寫呢。
以下就幫大家查了一查,有興趣的可以看看。

至於該怎麼唸呢? 請大家去問自己的語言老師吧 :प
日文:設計 (不要意外,日本跟台灣一樣 都是"設計"的繁體字)
中文簡體: 设计 (這應該很簡單 可能有點多此一舉 但是還是給大家看一下)
德文: Design (竟然一樣耶)

西班牙語: diseño
義大利文: disegno
法文: conception (真的很妙,差很多)
阿拉伯文: تصميم
俄文: дизайн
韓文: 디자인 (韓國跟台灣一樣有固定的設計在展覽唷 在首爾)
葡萄牙文: projeto

如果語言有問題,或是大家知道什麼語言,可以mail過來唷。
service{at}vawidea.com

0 comments: